Pensé que era una forma de hablar, uno de esos clichés que usan los periodistas sin saber si lo que dicen es cierto o falso (algo normal estos días que me han demostrado que saben menos Economía que yo y mira que eso es difícil). Pero al final ha resultado que no, tanto que me ha parecido tan curioso que opto por crear una pequeña entrada para contarlo.
Yo había oído muchas veces eso que dice que la palabra “Crisis” en Japonés significaba también “Oportunidad” y resulta que esto es más o menos cierto. Gracias al gran Blog de “Kirai” he descubierto que “Crisis” en el idioma del país del Sol Naciente está formado por dos caracteres: 危="Peligro” y 機="Oportunidad”.
Desde luego una forma inteligente de afrontar un problema: primero asumiendo que hay peligro pero también observando la luz al fondo del túnel para conseguir una oportunidad que seguro habrá detrás. Desde luego no es la potencia que es por su carácter derrotista.
Etiquetas: Economía
Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
0 comentarios:
Publicar un comentario